Attention Citoyennes de Brest!
Le Fleet et Armie de Britain dit "Merci" pour la bienvenue que les peuple de Brest givee notre troops et sailors pendant notre petit exercise. Especialement les femmes de Brest, si tu connait what je parle about nudge nudge wink wink. Les rations du mer sont tres bien, et ils sont dans Portsmouth maintenant pour servir tout les prisonniers du guerre que nous capturons sur votre ships.
Monsieur Le Admiral Sir David Angst dit, "Merde, j'espere que le navy royal havez les rations comme ca! Delicieux. Belch... excusez mon Francais."
C'est notre tres sincere hope que les prochaine citoyennes que nous visitons sont aussi jolie comme dans Brest. C'est un tres apt nom pour la ville (une autre nudge nudge wink wink).
Si il y ont les autres villes dans France (ou Holland) qui desirent un visitation par la Navy Royal, ecrivez a la undersigned. Nous addon votre ville a notre grande list.
Je me souviens!
Admiral Sir David Angst
Premier Lord de la Mer
HMS Britannia
Dans la English Channel
LOL this is great!
LOL this is great!
Arch Duke of Austria
Duke of Roma
Angel of Sweden
General-Oberst Kaiserlich & Königliche Armee
Premier of Austria
- Austriae est imperare orbi universo -
Die höchste Form des Glücks ist ein Leben mit einem gewissen Grad an Verrücktheit. Erasmus
Les cardinaux Donkey!
Le cardinal de Brest se souvient de vous très cher, le gros homme plein de décorations avec le tri drôle chapeau à cornes, de boire son vin, et ayant des relations avec les Cardinals de dos d'âne sur la place publique. Nous sommes heureux que vous êtes parti, cependant, l'âne se tient à la jetée et des baies pour la nuit.
Mon Dieu!
Cher Monsewer,
Vooz etes ne pas correct - je reste sur mon flagship et mon barge collecte les plus jolie femmes de la ville pour un reception sur le Britannia. La femme de la commandant de la garrison (qui quitez la ville quand il voit les sails de mon ships), elle a particularment accomodating.
Je suis tres angry avec le suggestion que tu dit. Si tu veut, je peut landee a un autre location Francais pour demander la satisfaction. Je pense (basee sur les confrontations avec la navee Francais dans le past) que vous n'arrivez pas pour la duel, so c'est ne pas worth mon temps.
Quand nous sommes arriver dans Brest, nous movons et releasons quelquns qui les Francais prisoniers du guerre so nous ne les feedons pas. Je despair c'est les gens que votre Cardinal recontre. Leurs uniformes francais sont plus tattered quand nous les capturons, so nous les donnons spare uniformes Britannique.
Je pense que le royal navy avez screwed le francais navee trop already.
DIEU GARDE LE ROI!
Admiral Sir David Angst
Premier Lord de la Mer
HMS Brittania
Ou? Pour moi de connait et pour tu de figurez out!
Was sagen Sie?
Ich verstehe nicht.
Von Gottes Gnaden König von Preußen
My Goodness (the translation)
Dear Sir,
You are not correct - I stayed aboard my flagship and my barge collected the very beautiful women of the city for a reception onboard the Britannia. The wife of the garrison commander (who left the town when he saw the sails of my ships), she was particularly accomodating.
I am very angry with the suggestion that you made. If you like, I can land at another French location to demand satisfaction. I think (based on the confrontations with the French navy in the past) that you would not arrive for the duel, so it is not worth my time.
When we arrived in Brest, we moved and released somes of the French prisoners of war so we would not have to feed them. I dear that those were the men that your Cardinal met. Their French uniforms were so tattered when we captured them, that we gave them spare British uniforms.
I think that the Royal Navy has screwed the French Navy quite a bit already.
GOD SAVE THE KING!
Admiral Sir David Angst
First Sea Lord
HMS Brittania
Where? For me to know and you to find out!
Danke
Ich kann Englisch lesen. Danke. Ich verstehe alles jetz.
Von Gottes Gnaden König von Preußen
http://translate.reference.co
http://translate.reference.com/
Jim Voege